山东省服装设计协会

最新公告:

山东省服装设计协会是由服装企业、知名设计师、专业人士、时装品牌、时尚媒体及模特经纪公司自愿组成的全省性、行业性、非营利性的社会组织。未来五年,我们将努力整合服装生产、创意设计、时尚品牌、科研院校、专家协会等优势资源,以“齐鲁文化 + 时装设计”为发展思路,打造极具特色的服装设计协会...

山东省服装设计协会

电话:15589990689

地址:山东省恒大财富中心二号楼202室、301室

所在位置: 首页 >  最新公告 > 

第二届中国国际华服设计大赛征稿启事

更新时间:2022-05-24 点击数:51095



2022年第二届中国国际华服设计大赛征稿启事

2022(2ND )

CHINA INTERNATIONAL GARMENT DESIGN COMPETITION CONTRIBUTION ANNOUCEMENT

 

主办单位

Sponsors


中国服装设计师协会

China Fashion Association

山东省服装设计协会

Shandong Fashion Association

山东广播电视台

Shandong Radio and TV Station


承办单位

Organizers


济南明府城文旅投资控股有限公司

Jinan Mingfucheng Culture Tourism Investment Holding Co. LTD

山东广播电视台综合广播

Shandong Radio and TV Station General Radio Channel

太阳鸟(山东) 服饰文化教育有限公司

Sunbird (Shandong) Clothing Culture Education Co., Ltd.,


协办单位

Co-organizers


协会、媒体、高校、企业等

Associations, Media, Universities and Enterprises


技术支持单位

Technology Support


深圳市格林兄弟科技有限公司

SHENZHEN GRIMMBRO TECHNOLOGY CO. LTD. 


媒体支持单位

Media Support


B站、抖音、数字服饰、卖售平台、直播销售平台以及国家级门户与媒体网站等。

Bilibili, Douyin, Digital Apparel, Sales Platform, Live-streaming Sales Platform and National Portal Media Websites.

 

大赛时间

Event Time


启动时间:2022年5月18日

Start Time: May 18th, 2022

决赛时间:2022年11月

Final Round:November, 2022


大赛地点

Venue


中国·山东济南

Jinan, Shandong Province, China

     

大赛主题

Competition Theme


仪裳风尚

Yichang Fashion


主题诠释

Explanation of the Theme


仪,礼仪,中华民族固守礼明德。

《荀子·修身》中说:人无礼则不生,事无礼则不成。

当代,服饰礼仪反映了人们的价值取向、行为方式和生活态度。

本届华服设计大赛,希望征集具有中华民族历史文化基因、同时结合当代精神风貌的设计,遵守传统服饰着装礼仪,同时适合现代社会着装场景。

传承华服文化传统,展现时代文明风貌,具有鲜明的美适度和辨识度,广洽于国际交流、文化交流、商贸往来以及日常节庆、典祭等场合。

Propriety, etiquette, the Chinese nation adhere to propriety and virtue.

"Xun Zi · Cultivate One's Self" said: rude people will not live well, do things without propriety will not do well.

Nowadays, dress etiquette reflects people's value orientation, behavior mode and life attitude.

The current China International Garment Design Competition hopes to collect designs with historical and cultural genes of the Chinese nation and the contemporary spiritual outlook, abide by the traditional dress etiquette, but also suit the dress scene of the modern society.

Inheriting the cultural tradition of Chinese clothing, showing the civilization style of the contemporary time, with distinct beauty and recognition, widely applicable to international exchanges, cultural exchanges, business exchanges, daily festivals and ceremonies and other occasions.


参赛对象

Contestant Qualifications


本次大赛免收报名费,面向海内外服装设计师,国内外高校相关专业师生以及怀揣设计梦想的达人(国别、地区、性别、年龄不限)征集作品。

The competition is free of application fee and is open to fashion designers from home and abroad, related majors’ teachers and students from colleges and universities across the globe, as well as talented KOLs with design dreams (regardless of nationality, region, gender and age).

 

作品要求

Work Requirements


1.符合大赛主题的华服时装设计系列作品(每系列4-5套),每人(或每个团队)限报最多1个系列作品(最多限报3人);作品应具有鲜明的文化特征和时代性,并且风格独特、制作精细、服饰品配套齐全。

1. A series of Chinese style fashion design works in accordance with the competition theme (4-5 sets per series), every contestant (or every team) could only submit one collection (maximum 3 people); the work shall have distinctive cultural characteristics and contemporary quality, with unique style, fine production, and complete match of accessories.


2. 请于线上提交时装设计效果图(图稿尺寸比例 16:9)、款式图(如 有特殊设计出现在背面,则需要背面图)、主题说明、工艺要求、面料实物图片及说明。设计图稿的大小要求:27cm × 48cm。实物小样:5cm×5cm。

Please submit fashion design sketch (drawing size 16:9), style sketch (if there is a special design on the back of the garment, the back sketch is required), theme description, process requirements, actual fabric pictures and instructions through online method. Design sketch size requirements: 27cm × 48cm. Physical sample: 5cm×5cm.


3. 入围选手须按时提交系列中至少3套实物作品;同时提交1-2套数字虚拟作品。其中数字虚拟作品要求提供三种源文件格式:虚拟模特不限;图片格式为JPG;视频文件格式为MP4;源编辑文件格式OBJ。参赛成衣与虚拟作品制作费用由选手承担,选手将免费获得技术支持单位提供的正版软件。

Shortlisted contestants shall submit 3 sets of physical works; and 1-2 sets of digital virtual works on schedule. The digital virtual works shall be submitted in 3 source file formats: picture format JPG; video format MP4; source edit file format OBJ. The contestants shall bear the cost for ready-made and virtual works’ production, and they will receive free copyrighted software provided by the technology support company.


4. 入围决赛的参赛选手将获得技术支持单位开展的三维虚拟软件与技术免费培训,并由技术单位协助完成数字虚拟作品。

Shortlisted contestants will receive the 3D virtual software and technique training free of charge by the technology support company, the technology support company will assist the contestants to finish their virtual works.


5. 参赛作品必须是未公开发表过的个人原创作品(大学生时装周及学校演出作品除外)。参赛作品所产生的任何剽窃、模仿行为及其他法律责任与大赛组织单位无关,由参赛作品提交人(团队)负责承担。

Entries must be original and unpublished. (Exclude works participated China Graduate Fashion Week and school shows). Any plagiarism, epigonism and related legal liabilities have no relations with the competition’s organizational units, the submitter (or the submit team) shall bear full responsibility.


6. 主办方有权宣传、出版、展示全部参赛作品。

The sponsors reserve the right to publicize, publish and display all entries.


7. 获奖作品由大赛组委会收藏。对入围决赛作品,组委会将保留对参赛作品表演、刊登、展出等非商业化的权利,还将保留参赛作品照片及录像版权,并有权以任何形式将有关照片及录像带翻录使用,无须支付任何版权费用予参赛者。如需商业化,与参赛者另行签署合同。

The award-winning works will be collected by the competition organizing committee. For the finalist works, the organizing committee will reserve the right to perform, publish, display and conduct other non-commercial behaviours towards the works, as well as the copyright of the photos and videos of the finalist works, and the right to reproduce the photos and videos in any form without paying any copyright fees to the contestants. If commercialization is required, a separate contract will be signed with the contestants.  


8. 入围决赛作品将有机会进入组委会指定或协作元宇宙虚拟社区平台签约进行售卖,在市场产生经济效益后,将由社会平台给予作品设计师实际产生经济价值对应的奖励(以实际签约协议为准)。

The finalist works will have the opportunity to enter the metaverse virtual community platform designated by or cooperate with the organizing committee for sale. After the economic benefit is generated in the market, the social platform will give the designers the reward corresponding to the actual economic value (subject to the actual contract agreement).  

9. 大赛所有相关信息的解释权归大赛组委会。

The organizing committee reserves the right to interpret all relevant information.

 

评委组成

Jury Composition

上一篇:无

下一篇:首位华人女性获奖者!周锦荣获意大利“金顶奖”